<<  Previous Posts

main page

Mon, December 31st, 2007 10:18

Welcome Post.

Category “Taichi”.
Pre-post and never posted materials for and regarding to the classical
Yang family taijiquan school “White Crow” [www.taichi.ru].

  • [ RUS
    ] Taijiquan Path. Directions for the serious student. By Terry Lee,
    1998.
  • [ ENG,
    RUS, CN
    ] Long classics Yang style taijiquan single form.
  • [ RUS
    ] Master Robert Amacker, bio.
  • [ RUS
    ] Robert B. Amacker. “Taichi for Teapots”. - М., ГНОМ и Д, 2004. ISBN
    5-296-00485-X. In Russian.

divider

Category
“Numbers”
.
Computer-based
materials, recipies, cheats.

VALUEHOST How-tos

Misc

divider

Category
“Christianity”.
Pre-post and never posted materials for and
regarding to Stt. Peter and Paul Evangelical Lutheran Cathedral in
Moscow [www.peterpaul.ru].

divider

Category
“My Bookmarks”.

    • Some bookmarks.

divider

Category
“Personal Notebook”.

@ Category General
<< Back

Wed, April 4th, 2007 01:54

Чжуан Цзы

Цзы-Лай ответил: “Ребенок, имеющий отца-матерь, может пойти на восток и запад, на север и юг — ему достаточно повиноваться родительской воле. А силы инь и ян для человека — больше, чем отец и мать. Если они подвели меня к смерти, а я не захочу слушаться их, то лишь выкажу свое упрямство. На них-то вины не будет. Великий ком вверил мне тело, ниспослал мне бремя этой жизни, сделал легкой мою старость и упокоит меня в смерти. То, что сделало доброй мою жизнь, сделает доброй и мою смерть. Ты только представь: Великий Плавильщик плавит металл, и вдруг капелька этого металла подпрыгивает и кричит ему:

“Хочу быть волшебным мечом Мосе — и ничем другим!” Великий Плавильщик, конечно, счел бы такой металл ни на что не годным. И если бы я, обладающий человеческим обликом, стал бы кричать сейчас: “Хочу быть только человеком! Только человеком!”, творец вещей наверняка сочтет меня никудышным человеком. Если считать Небо и Землю одним плавильным котлом, а превращение вещей — плавкой металла, то могу ли я что-то не принимать в моей судьбе, что бы ни случалось со мной? Свершив свой земной путь, я усну глубоким сном, вернувшись к началу — вновь пробужусь”.

Чжуан Цзы. Внутренний раздел.
Глава 6. Высший учитель.

@ Category Reading, Personal
<< Back

Mon, April 2nd, 2007 01:48

Чжуан Цзы

  1. Путь существует доподлинно и внушает доверие, даром что не действует и не имеет облика.
  2.  Его можно воспринять, но нельзя передать, можно постичь, но нельзя увидеть.
  3. Он сам себе ствол и сам себе корень.
  4. Еще до появления Неба и Земли он существовал с незапамятных времен.
  5. Он одухотворил божества и царей, породил Небо и Землю.
  6. Он выше верхнего края вселенной, а не высок. Он ниже нижнего края вселенной, а не низок.
  7. Он родился прежде Земли, а век его не долгий. Он старше самой седой древности, а возраст его не старый.
  8. Сивэй обрел его — и держал в кулаке Небо и Землю.
  9. Фуси обрел его — и постиг Матерь жизненных сил.
  10. Полярная звезда обрела его — и не меняет своего положения на небе.
  11. Солнце и луна обрели его — и вечно сменяют друг друга.
  12. Каньпэй обрел его — и добрался до горы Куньлунь.
  13. Пинъи обрел его — и погрузился в большую реку.
  14. Цзяньу обрел его — и поселился на горе Тайшань.
  15. Желтый Владыка обрел его — и вознесся в заоблачные дали.
  16. Чжуаньсюй обрел его — и сделал своей обителью Темный Дворец.
  17. Юйцян обрел его — и нашел себе место у северного края земли.
  18. Царица-мать Запада обрела его — и воссела на престоле на горе Шаогуан.
  19. Никто не знает, где его начало и где конец.
  20. Пэнцзу обрел его — и жил со времени царствования Шуня до эпохи Пяти властителей.
  21. Фуюэ обрел его — и стал советником у царя У Дина, владел всей Поднебесной, а после смерти попал на небеса и странствовал вместе со звездами.

Чжуан Цзы. Внутренний раздел.
Глава 6. Высший учитель.

@ Category Reading, Personal
<< Back

Sun, April 1st, 2007 11:28

Чжуан Цзы

Первое отменяет второе, а второе противоречит первому.

* * *

Ритуалы и законы, понятия долга и меры древних царей чтили не за то, что они были одинаковы, а за то, что они способствовали доброму правлению. Сравнивать их между собою — все равно что уподоблять друг другу резань и грушу, мандарин и помелон: все это съедобные плоды, однако же вкус у них разный. Так же и ритуалы, законы, понятия долга и меры меняются со временем. Тщиться ныне во всем быть подобным древним — все равно что пытаться обезьяну нарядить в платье Чжоу-гуна — она непременно станет кусаться и рвать платье до тех пор, пока не стащит его с себя. Разница между древностью и современностью подобна разнице между Чжоу-гуном и обезьяной.

Чжуан Цзы. Внешний раздел.
Глава XIV. КРУГОВОРОТ НЕБЕС

* * *

Царь Хуань-гун читал книгу в своем дворце, а у входа во дворец обтесывал колесо колесник Бянь. Отложив молоток и долото, колесник вошел в зал и спросил: “Осмелюсь полюбопытствовать, что читает государь?”
– Слова мудрецов, — ответил Хуань-гун.
– А мудрецы те еще живы? — спросил колесник.
– Нет, давно умерли.
– Значит, то, что читает государь, — это всего только шелуха душ древних людей.
– Да как смеешь ты, ничтожный колесник, рассуждать о книге, которую читаю я — единственный из людей? Если тебе есть что сказать, то говори, а нет — так мигом простишься с жизнью!
– Ваш слуга судит об этом по своей работе, — ответил колесник. — Если я работаю без спешки, трудностей у меня не бывает, но колесо получается непрочным. Если я слишком спешу, то мне приходится трудно и колесо не прилаживается. Если же я не спешу, но и не медлю, руки словно сами все делают, а сердце им откликается, я об этом не сумею сказать словами. Тут есть какой-то секрет, и я не могу передать его даже собственному сыну, да и сын не смог бы перенять его у меня. Вот почему, проработав семь десятков лет и дожив до глубокой старости, я все еще мастерю колеса. Вот и древние люди, должно быть, умерли, не раскрыв своего секрета. Выходит, читаемое государем
– это шелуха душ древних мудрецов!

Чжуан Цзы. Внешний раздел.
Глава XIII. НЕБЕСНЫЙ ПУТЬ.

@ Category Reading, Personal
<< Back

Fri, March 30th, 2007 01:45

Чжуан Цзы

Если смотреть на вещи исходя из различий между ними, то печень и селезенка будут так же отличаться друг от друга, как царство Чу от царства Юэ. А если смотреть на вещи исходя из их сходства, то мы увидим, что все в мире едино. Такой человек даже не знает, чем отличаются друг от друга глаза и уши, и привольно странствует сердцем в крайнем согласии, проистекающем из полноты жизненных свойств. Он видит, в чем все вещи едины, и не видит, чего лишена каждая из них.

Чжуан Цзы.  Внутренний раздел.
Глава 5. Знак полноты свойств.

@ Category Reading, Personal
<< Back




<<  Previous Posts